日本文化物語

茂呂美耶(Moro Miya)的網站

*

10月の紅葉狩り/十月的紅葉狩(中日文對照)

   

十月的紅葉狩

27-a_min

由於全國的神於10月都聚集在出雲,這個月眾神都不在,所以稱為「神無月」。日本各地的八百萬眾神都在出雲大社進行有關個人命運的會議。亦即決定要讓誰跟誰結婚,因此出雲大社被視為結緣神(月下老人),此外,出雲大社稱此月為「神在月」。會議期間是一個月,這期間因為各地眾神都不在,所以10月是一年之間祭典最少的月份。

農曆的中秋節源自中國,但農曆9月的「十三夜」則是純粹的日本節日。雖然二者的月亮都很美,不過中秋節的夜空多陰,十三夜的天空則多晴。因此比起中秋明月,往昔的歌人比較喜歡有點月缺的十三夜月亮,為其競賽詠歌。十三夜別稱「栗名月」,在托盤上擺13個糰子及粟子、毛豆,擱在可以觀賞月亮的窄廊等地方。

這時期天氣很好,氣候溫和,人們會出門到附近公園或深山觀賞紅葉,此行為稱為「紅葉狩」。「狩」本為捕捉野獸之意,之後應用在捕捉野鳥或小動物上,接著又用在摘取水果的「草莓狩」、「葡萄狩」等。最後更用在觀賞草花之意上。

27-b_min

世界各國中,據說日本的紅葉最美。這是日本的氣候風土所致。只有落葉植物的樹木才可以成為紅葉,全世界只限東亞沿岸地區和北美大陸東部,以及歐州一部分。而且以觀賞紅葉為目的的出遊也是日本獨特的行為。

提到楓葉,大家都會想起類似手掌的鮮紅葉子,這是指「IROHA楓」(雞爪槭/日本紅楓)的槭樹科植物。紅葉時期的「楓」,指的是槭樹科的植物或表示所有會轉紅的植物。因紅葉在冬天落葉,若停止供水,葉子會染得很漂亮。白天和夜晚的溫差很大,陽光和水分都很充足的地方,紅葉最美。

10月の紅葉狩り

27-c_min

10月は、全国の神様が出雲に集まることから、神が不在の月で「神無月」と呼ばれている。日本中から八百万の神様が出雲大社で、人間の運命についての話し合いが行われる。つまり、だれとだれを結婚させるかを決めているのだそうで、そのため、出雲大社が縁結びの神様と言われ、また、出雲大社ではこの月を「神在月」と呼んでいる。話し合いの期間が1カ月で、この間、各地では神々がいなくなるため、10月は1年で祭りがもっとも少ない月である。

旧暦の十五夜は中国生まれに対し、旧暦の9月の「十三夜」は生粋の日本生まれ。どちらもきれいな月であることに変わりはないのであるが、十五夜はあまりすっきりしない夜空であることが多いのに対し、十三夜の空は晴れることが多い。そのため、昔の歌人たちは十五夜の月よりも、まん丸に少しかけた十三夜の月を好み、その美しさを競って歌に詠んだと言われている。十三夜は別名「栗名月」と言い、13個のお団子といっしょに、栗や枝豆を盆に乗せ縁側など月の見える場所に置く。

この時期、天気もよく、気候も穏やかで、人々は近くの公園に、あるいは奥深い山にと紅葉を楽しむに出かける、それを「紅葉狩り」と言う。「狩り」と言う言葉は、始めは獣を捕まえるときに使われていて、やがて、野鳥や小動物を捕まえる意味に広がり、さらに「イチゴ狩り」、「ぶどう狩り」など果物を採る意味にも用いられた。それがやがて、草花をながめる意味としても使われるようになった。

27-d_min

世界の国々の中でも、とりわけ日本の紅葉は美しいと言われている。それは日本の気候風土のなせるワザ。紅葉が見られるのは落葉樹と呼ばれる種類の木だけであるが、世界中でも落葉樹林がまとまっているのは、東アジアの沿岸部と北アメリカ大陸の東部、ヨーロッパの一部にすぎない。しかも、紅葉を見ることを目的にした行楽も日本独特。

モミジと言えば真っ赤に色づいた手の平のような葉を思い浮かべるが、これは「イロハカエデ」というカエデ科の植物のこと。紅葉の時期に「モミジ」と呼んでいるのは、このカエデ科の植物か、紅葉する植物全般をさす。紅葉は冬に葉を落とすために、水分などの供給をストップすると、きれいな色に染まる。昼と夜の寒暖の差が激しく、太陽の光と水分がた

27-e_min

 - 歳時記

スポンサーリンク

スポンサーリンク

  関連記事

2016 年日本女兒節,雛祭人偶娃娃特輯

3 月 3 日「雛祭」是源自日本平安時代的傳統節目,又稱「桃花節」,是專門給女孩 …

8月のお盆/八月的御盆(中日文對照)

8月のお盆 正式名称は「盂蘭盆会」(うらぼんえ)だが、世間一般では「お盆」(おぼ …

日本最近的「精靈馬」實在太厲害 連祖先靈都會嚇一跳

(以下圖片均取自日本 Twitter ) 8月是日本的盂蘭盆節,也就是台灣說的「 …

2月の節分/日本二月的節分/撒豆驅鬼(中日文對照)

2月の節分 節分は、四季の最後にあたる冬と最初の季節である春との、ちょうど分かれ …

正月のしきたり/元旦的慣例(中日文對照)

正月のしきたり お正月は今に伝わる日本伝統行事の中でも最も晴れがましいハレの日で …

5月端午の節句・五月男兒節(中日文對照)

2016 年,日本人形協會針對家裡有兒子的「武將通媽媽」做了問卷調查,得出「 5 …

7月の七夕/七月的七夕(中日文對照)

七月的七夕 七夕的語源是織女織布的「棚織」。往昔都在陰曆舉行,可以看到清澈的上弦 …

4月の花見/4月的賞花(中日文對照)

4月の花見(4月的賞花) 日本では「花」といえば「サクラ」、「花見」といえばやは …

6月の衣替え/六月的更衣(中日文對照)

6月の衣替え 6月1日は衣替えの日。 狭義の意味で「衣替え」(ころもがえ)とは学 …

3 月 3 日,日本女兒節,雛祭人偶娃娃(中日文對照)

3 月 3 日的女兒節--雛祭,人偶 對日本女孩子來說,「女兒節」是在春季舉行的 …