日本文化物語

茂呂美耶(Moro Miya)的網站

*

8月のお盆/八月的御盆(中日文對照)

   

08-1_min

8月のお盆

正式名称は「盂蘭盆会」(うらぼんえ)だが、世間一般では「お盆」(おぼん)と略称で呼ばれている。この時期は日本で民族大移動の時期とされ、流通関係、又は特殊な仕事に携わっている人たち以外、大抵の人はどこかに移動する。

実家のある人は実家に、実家の無い人、もしくは訳あって故郷に帰れない人は思い切って旅行に出かけたりする。なのでこの時期の高速道路は 50 、 60 キロの渋滞は日常茶飯事、飛行場は人で埋め尽くされているのは既に常識となっている。

毎年 4 月のゴールデンウィーク、 8 月のお盆、及び年末年始にはテレビのニュースで「帰省ラッシュ」について報道される状況は、帰省するための人が計画的に帰れるようにするためだ。

家の人は一般的に 8 月 12 日の夕方から 13 日の午前中に掛けて、仏壇の位牌の前にお供え物をし、提灯に火を灯し、日本ではこの儀式を「迎え火」と呼んでいる。 16 日にもう一度同じ事を繰り返し、迎えた魂を冥土へ送り返す、これを「送り火」と呼んでいる。

08-2_min

日本で最も有名な送り火の儀式は毎年 8 月 16 日に京都で執り行われる「五山の送り火」(ござんのおくりび)である。

花火大会は夏の代表的な風物で、各地で花火大会が行われる。日本の夏は暑く、湿気が多いので、花火大会は眠れぬ夜の慰みにふさわしいにぎやかな催しである。

08-3_min

花火が夜空に美しく咲いてパッと消える様子は、桜と同様、潔さや無常の象徴にたとえられる。

祭りも日本の伝統的かつ集団的な行事で、神社があれば、日本のどの地域でも必ず行われる。すべての地域住民が参加して日常とは別の空間を現出し、みなでお祭り騒ぎをする。

お盆の時期の夜間で行われる集団踊りが「盆踊り」と呼ばれ、夏を代表する大きなイベントの一つである。

08-4_min

日本を代表する夏の祭りは青森の「ねぶた祭り」や徳島の「阿波踊り」などがある。

青森は北国で、夏が短い、その短い夏に激しい情熱を発散するのが「ねぶた祭り」。一方、「阿波踊り」(あわおどり、Awa Odori)は 300 年の歴史があり、三味線、笛、太鼓、鉦によるテンポの速い伴奏に合わせて、数十人のグループが列を組んで、町中を踊り歩く。

激しいリズムとにぎやかな伴奏が現代日本人に広く受け入れられて、今や日本各地で行われる様々な祭りにも「阿波踊り」が披露されるようになった。

八月的御盆

正式名稱是「盂蘭盆會」,但世人一般都簡稱「御盆」。御盆期間是日本民族大流動時期,除了從事流通工作或某些特殊職業的人,幾乎全體都在流動。

有老家的人回故鄉,沒老家或者因故回不了故鄉的人,乾脆出門旅遊。所以這時期,高速公路塞車五、六十公里是常事,機場水洩不通也不足為怪。

每年四月黃金周、八月御盆以及年底年初,電視新聞都會報導「省親交通阻塞」狀況,以便讓打算回老家的人規劃行程。

家人通常在八月十二日傍晚至十三日上午,在佛龕靈牌前供上供品,點上盆燈籠,日本人稱此儀式為「迎火」。十六日再重覆做一次,將陰魂送回陰間,這叫做「送火」。

日本最有名的送火儀式是每年八月十六日在京都舉行的「五山送火」。

08-7_min

煙花大會是夏季的代表性景物,各地都會舉行煙花大會。日本的夏季高溫多濕,在睡不著覺的夜晚,煙花大會是最適合解悶的熱鬧活動。

對日本人來說,開在夜空中的漂亮煙花瞬間消逝的那個樣子,正如櫻花一樣,均象徵灑脫俐落與無常。

祭典也是日本的傳統團體活動,只要有神社,日本全國各地必定會舉辦祭典。社區居民全體參與祭典,呈現出一種與日常生活迥然不同的空間,大家一起狂歡。

而在「御盆」期間夜晚舉行的祭典則稱為「盆踴」,是夏季的盛大活動代表之一。

代表日本夏季祭典的有青森的「NEBUTA祭」和德島的「阿波踴」等。

08-5_min

青森位於北國,夏季很短,在這短短的夏季中瘋狂發洩熱情的祭典是「NEBUTA祭」。另一方面,「阿波踴」則有三百年歷史,數十人組成一隊,隨著由三弦、笛子、大鼓、鉦等形成的快拍子伴奏,在街上遊行群舞。

強烈的節奏和熱鬧的伴奏廣受現代日本人好評,如今日本各地舉辦的各種祭典中,也時常出現「阿波踴」。

08-6_min

 - 歳時記

スポンサーリンク

スポンサーリンク

  関連記事

正月のしきたり/元旦的慣例(中日文對照)

正月のしきたり お正月は今に伝わる日本伝統行事の中でも最も晴れがましいハレの日で …

9月の15夜/九月的十五夜(中日文對照)

9月の15夜 「十五夜」は「中秋の名月」と言い、別名「芋名月」とも呼ばれていて、 …

5月端午の節句・五月男兒節(中日文對照)

2016 年,日本人形協會針對家裡有兒子的「武將通媽媽」做了問卷調查,得出「 5 …

4月の花見/4月的賞花(中日文對照)

4月の花見(4月的賞花) 日本では「花」といえば「サクラ」、「花見」といえばやは …

日本最近的「精靈馬」實在太厲害 連祖先靈都會嚇一跳

(以下圖片均取自日本 Twitter ) 8月是日本的盂蘭盆節,也就是台灣說的「 …

6月の衣替え/六月的更衣(中日文對照)

6月の衣替え 6月1日は衣替えの日。 狭義の意味で「衣替え」(ころもがえ)とは学 …

7月の七夕/七月的七夕(中日文對照)

七月的七夕 七夕的語源是織女織布的「棚織」。往昔都在陰曆舉行,可以看到清澈的上弦 …

10月の紅葉狩り/十月的紅葉狩(中日文對照)

十月的紅葉狩 由於全國的神於10月都聚集在出雲,這個月眾神都不在,所以稱為「神無 …

3 月 3 日,日本女兒節,雛祭人偶娃娃(中日文對照)

3 月 3 日的女兒節--雛祭,人偶 對日本女孩子來說,「女兒節」是在春季舉行的 …

2016 年日本女兒節,雛祭人偶娃娃特輯

3 月 3 日「雛祭」是源自日本平安時代的傳統節目,又稱「桃花節」,是專門給女孩 …