猫娘家的大小事

茂呂美耶(Moro Miya)的網站

*

烏鷺之爭/烏鷺の争い(うろのあらそい)

   

2011/05/04

クロ(♀)が来て5日目。推定年齢生後1カ月。ルル(♂)は2歳と1カ月。

小黑黑剛來時第五天。估計年齡是生後一個月。RuRu是兩歲又一個月。

2011/05/11

来た早々、さっそく戦闘開始。

人間でいうと、27歳の大人と2歳未満の小童(こわっぱ)の勝負だ。

剛來沒多久,就開始戰鬥了。

用在人身上,等於是27歲的大人和未滿兩歲的小毛孩在決勝負。

烏鷺の争い=うろのあらそい

囲碁で勝負を争うことをいう。

黒い石と白い石を羽の黒い烏と白い鷺に見立てた言葉。 黒白の争い。

烏鷺之爭:表示圍棋比賽。

把黑子和白子比作烏鴉和白鷺。黑白之爭。

黒い魔女と白い銀狐の勝負はなかなか決まらない。

黑魔女和白銀狐的戰鬥勢均力敵。

ネコおかんちでは、今日も烏鷺が争っている。

直到今日,貓娘家的烏鷺依然在決勝負。

平和だな。(真是太平。)

(2011/10/11)

by yanlaptak (2011-10-18 13:05)

突然間覺得妳變了婆婆, 看著兒子和孫子玩耍的樣了! 哈哈!

 - 自家貓咪

スポンサーリンク

スポンサーリンク

  関連記事

秋天是秋櫻與貓咪的季節

9 月起,我家院子的秋櫻(大波斯菊)便已經開花,只是,經過幾次颱風摧殘,加上我必 …

咱被甩了?(ぼく、ふられた?)

昼は一緒。(白天在一起。) 夜も一緒。(夜晚也在一起。) 幸せそうな2ニャン。( …

猫娘家的孩子——家族成員

長老大黑黑/ルナ/Runa/♂/生日:1998春/收養日期:1998春/忌日:2 …

貓娘家的 RuRu & 少年陰陽師、夏目友人帳——変化(へんげ)

「夏目友人帳」のニャンコ先生は、普段は招き猫の姿をしている。 《夏目友人帳》的貓 …

胖猫的證據(デブにゃんの証拠)

Mimi:7.5kg Ruru:4.2kg くびれ無し。(沒有細腰。) くびれ有 …

霜月實在很無聊(霜月はつまらんのう)

霜月はつまらんのう。 霜月實在很無聊哪。 霜月(しもつき)=十一月。 ミミ:ヤモ …

胖咪咪的午後

咪咪本為流浪猫,2009年9月中旬來猫娘家當食客。半收養了一個月後,猫娘就決定正 …

春天快來呀(春よ、早く来い!)

ひな祭りはもう終わったのに、春がまだ来ない。電気代が大変よ。春よ、早く来い! 雛 …

鄰家的調皮貓

昨晚,鄰居家的調皮女生貓偷跑出來,一直在衝撞我家一樓和房的落地窗。因為之前有很多 …

院子的向日葵與家裡的 7 口貓

院子的向日葵 今年春天種的向日葵,目的是想讓住在院子小屋的那 4 口院子貓,在院 …