猫娘家的大小事

茂呂美耶(Moro Miya)的網站

*

望著「貓背」糾正自己的「貓背」?

   

00-062-1.min

「貓背」(nekoze)是「駝背」之意。這個詞不用解釋,無論家裡有養貓或沒有養貓,大致都能理解日本為何稱「駝背」為「貓背」吧?

我只是不明白,為何漢語是駱駝?日語則是貓呢?無論尺寸或外型,駱駝和貓都相差太遠了。

00-062-2.min

日本玩具供應商「萬代」(バンダイ/BANDAI)近日將出一款新的扭蛋(ガシャポン,GASHAPON),名為「貓背」。6月24日上市。

意思就是要你望著「貓背」糾正你的「貓背」。

00-062-3.min

現代人無論在電腦前工作,或對著手機瀏覽信件,似乎都已經形成「貓背」。例如我,早就是「貓背」了,糾正不過來啦!

00-062-4.min

這些「貓背」扭蛋,雖然目的在於糾正人的「貓背」,可是,造型這麼可愛,搞不好反倒會讓沒有「貓背」的人也跟著模仿成「貓背人」?

00-062-5.min

00-062-6.min

相關文章

 - 好玩有趣

スポンサーリンク

スポンサーリンク

Comment

  1. 章远明 より:

    这那里是在纠正,简直就是在引诱变为猫背。日语的“猫背”与汉语的“驼背”形容感觉相比之下没有汉语那么多的歧视色彩。就像中国大陆“老年性痴呆症”与台湾“老年性失智症”的形容,前者就没有后者听起来那么顺耳。

  2. 章远明 より:

    怎么删除哟,发重了。

  3. より:

    こんにちは
    本を拝読しましたよ!面白かった

    對於貓背,我想提供一個另一個說法
    中國有一個詞叫做貓腰,那是指彎著腰的感覺

    我覺得駝背的誇張性高於貓背,也可能比較凸顯程度。
    會不會可能駱駝這個生物在以前日本較少被看到呢?

  4. 茂呂 美耶 より:

    TO:章远明

    我來刪,沒關係。

    TO:豊

    你說的有道理,搞不好就是不知道「駱駝」到底是什麼動物。

  関連記事

全世界最可怕的蜂巢

スズメバチ(雀蜂、胡蜂)/Vespinae/黃蜂、胡蜂、螞蜂 在日本,每年夏末, …

美國總統雕像山的清掃工人 彷彿「進擊的巨人」真人版

Mount Rushmore National Memorial:拉什莫爾山國家 …

這蘿蔔,未免太從容不迫了?

至今為止看過的各種蘿蔔中,這個應該屬「大姐頭級」,從來沒看過如此從容不迫的蘿蔔! …

名畫早餐土司

挪威奧斯的食品藝術家Ida Skivenes,利用食材做出許多有趣的早餐土司作品 …

【大喜利】動物們的大喜利(搞笑機智問答)

「大喜利」(おおぎり、おおきり)是日本傳統的節目,本來在劇場當作餘興節目表演,現 …

只不過是兩根臘腸而已,為什麼可以這麼性感?

各位看官,千萬不要想歪了! 這可是名符其實的臘腸,可以吃的臘腸,啤酒的最佳下酒菜 …

150年前的酒鬼照片 5階段醉酒過程

本來是一名穿戴整齊的男性,喝了酒後,逐漸變得不成樣子的過程。 其實照片中的男性並 …

用食品製作的各國國旗

看著,看著,不知不覺中,肚子竟餓起來了。 這是廣告代理公司「WHYBINTBWA …

美國超市做的碎肉「神奇寶貝」、「瑪利歐」超級可愛,你捨得吃嗎?

美國超市出現用碎肉做成的「神奇寶貝」(ポケットモンスター)、「瑪利歐」(マリオ) …

カナダのサッポロビールのCM

這是電視廣告?我以為在看宮崎駿的短篇電影呢。 完了,看了這支廣告,害我很想到便利 …