猫娘家的大小事

茂呂美耶(Moro Miya)的網站

*

烏鷺之爭/烏鷺の争い(うろのあらそい)

   

2011/05/04

クロ(♀)が来て5日目。推定年齢生後1カ月。ルル(♂)は2歳と1カ月。

小黑黑剛來時第五天。估計年齡是生後一個月。RuRu是兩歲又一個月。

2011/05/11

来た早々、さっそく戦闘開始。

人間でいうと、27歳の大人と2歳未満の小童(こわっぱ)の勝負だ。

剛來沒多久,就開始戰鬥了。

用在人身上,等於是27歲的大人和未滿兩歲的小毛孩在決勝負。

烏鷺の争い=うろのあらそい

囲碁で勝負を争うことをいう。

黒い石と白い石を羽の黒い烏と白い鷺に見立てた言葉。 黒白の争い。

烏鷺之爭:表示圍棋比賽。

把黑子和白子比作烏鴉和白鷺。黑白之爭。

黒い魔女と白い銀狐の勝負はなかなか決まらない。

黑魔女和白銀狐的戰鬥勢均力敵。

ネコおかんちでは、今日も烏鷺が争っている。

直到今日,貓娘家的烏鷺依然在決勝負。

平和だな。(真是太平。)

(2011/10/11)

by yanlaptak (2011-10-18 13:05)

突然間覺得妳變了婆婆, 看著兒子和孫子玩耍的樣了! 哈哈!

 - 自家貓咪

スポンサーリンク

スポンサーリンク

  関連記事

院子的向日葵與家裡的 7 口貓

院子的向日葵 今年春天種的向日葵,目的是想讓住在院子小屋的那 4 口院子貓,在院 …

獻給長老大黑黑(Runa)的一首戀情詩

林の中で君に出会って、雨の季節に君に恋した。 我在樹林中遇見汝,並在雨季中戀上汝 …

咱被甩了?(ぼく、ふられた?)

昼は一緒。(白天在一起。) 夜も一緒。(夜晚也在一起。) 幸せそうな2ニャン。( …

胖咪咪的巡邏工作

天氣太熱,最近都在清晨6點至7點之間,氣溫還不到攝氏25度時,放咪咪出去巡邏。我 …

分身奇譚(そっくりさん発見)

このビデオの空猫ちゃんはネコおかんちの長老ヒロにそっくり。特にあくびした後の表情 …

黑白搭檔(2012.05.17)

1歲和3歲的年齡差距,可以成為相當好的搭檔。只是,白♂和黑♀的組合,不知為什麼, …

猫娘家的孩子——家族成員

長老大黑黑/ルナ/Runa/♂/生日:1998春/收養日期:1998春/忌日:2 …

110年前的預言(110年前の予言)

明治34年(1901)1月2日と3日付の『報知新聞』に「二十世紀の予言」と題した …

三溫四寒?(2012.03.23)

本來應該說成「三寒四溫」(三寒四暖),但最近的氣溫變化恰恰是「三溫四寒」。 據說 …

秋天是秋櫻與貓咪的季節

9 月起,我家院子的秋櫻(大波斯菊)便已經開花,只是,經過幾次颱風摧殘,加上我必 …