分身奇譚(そっくりさん発見)
2020/01/08
このビデオの空猫ちゃんはネコおかんちの長老ヒロにそっくり。特にあくびした後の表情が、一瞬、若い時のヒロかと思った。
這個影片中的空猫非常像猫娘家的長老小流氓。尤其是打呵欠後的表情,讓猫娘一時以為是年輕時的小流氓。
空猫お父さんのブログ。(日本人です。)
空猫爸爸的部落格。(他是日本人。)
引っ越す前のブログ。
搬家前的部落格。
ヒロ:これって例のドッペルゲンガーってやつ?
Hiro:這個就是那個所謂的分身?
ネコおかん:やい、ホラーは夏にしてくれ。ただでさえ暖房代がかかる季節なんだから。
猫娘:喂,要講恐怖話題在夏天講。現在就算不講也都是暖氣費多多的季節了。(2011/11/30)
by eve (2011-11-30 16:15)
对哦对哦,为什么恐怖话题一定要在夏天讲?这个一直没弄明白呢。
by Miya (2011-11-30 17:16)
恐怖話題會令人頭皮發涼,打哆嗦,可以節省冷氣費啦。日本的電視節目在夏天都會播放恐怖電視劇,冬天就不播放了。
by shrimp (2011-11-30 20:58)
ご紹介頂き、ありがとうございます!
『虞美人草』を第1章まで読みましたが、あまりに難しくて、もうふらふらになってしまいました。中国語の新聞を読む方がよっぽど楽です。しかし、原作を読み終わらないと、先生の中国語版を読んで理解できるわけがないので、頑張って原作を最後まで読みます。
by 大善士 (2011-12-01 13:49)
miyaさん,你好!看了你公告上的留言,我的心为之一寒。我想最近你一定很寂寞吧~其实,我们一直都很关心你。说实话,没有你的帮助,我的so-net博客也开不了,文化交流更无从谈起,现在我不知道该说些什么,总之,我一直会支持你的,而且我很喜欢你的博客。^^
by Miya (2011-12-01 15:16)
這邊很熱鬧,點擊數已經超過一百一十萬了,每天都有好幾百個不同IP的人來逛。
其實都怪我,自從來這兒開站後,幾乎都在這裡更新,主站好久沒更新,只是擱著。這兩天更新版面後,昨晚設置了解析器,才知道很冷清。
不過解析器剛開始,大概還不知道結果。昨晚深夜設置,今天早上看,差不多有六十個不同IP的人來看了,不錯,不錯。有台灣,香港,日本,美國,澳洲…非常國際化。
雖然點擊數很多,但點擊的人都是我,因為我在更新網頁。(笑)
by 宅貓大福 (2011-12-02 09:22)
Dear Miya ,新網頁不錯,分類更好找也更好看。只是…新的要怎麼留言啊?
by 大善士 (2011-12-02 09:54)
miyaさん,早上好!你的猫猫真的很可爱~一个人养那么多猫会不会很辛苦呢?我觉得miyaさん的新版面非常好啊,很符合你的风格^^
另外,我想问一下,就是如何设置解析器呢?我一直很想设置一下解析器,很想看一下看我博客的人都来自哪些国家,无奈我不懂日文,现在我不知道讲Flag Counter设置在哪里?所以请教一下miyaさん该怎么设置?谢谢~
http://s10.flagcounter.com/flagcounter.cgi
by Miya (2011-12-02 12:29)
這裡的部落格有解析器,你在管理頁面按右邊數來第二個的「アクセス解析」,出現頁面後,再按左邊數來第三個的「リンク元」,就能知道大致從哪個國家連過來的。
不過,如果從「我的最愛」直接進來,那就無法得知到底是哪個國家了。
by Phoenix (2011-12-04 00:18)
啊嘞,好久没来了,居然改版了!恩,这个界面挺漂亮的
by 喵 (2011-12-05 11:19)
我跟大福一樣 有點留言的困擾 我想是我比較糊塗吧 這新網頁很豐富 可也讓我看得好忙.
只想說喜歡你前面貼的 魚兒 和 積雪.
by 陳小明 (2011-12-07 16:26)
喔喔 空貓爸中文很強!!
空貓很漂亮呢~~>////<
by 魏文孝 (2011-12-08 21:57)
何必一定要在夏天講鬼故事呢?把自己嚇出什麼毛病怎麼辦!不想開冷氣,又想涼快…那不如說冷笑話來聽好了。
by yanlaptak (2011-12-13 15:03)
第一張照片貓的眼睛很迷人!
スポンサーリンク
スポンサーリンク
関連記事
-
-
積雪與猫(雪と猫)(1)
夕べ降った雪が庭に積もった。早速、ミミを遊びに出した。昨日は旧正月の一日。 院子 …
-
-
長老エル(大黄黄),前往彩虹橋
2013年7月27日,早上8:25,長老大黃黃去逝,享年15歲。 Rainbow …
-
-
盆栽紫藤必須經常整枝修剪、翻盆換土,才會開得漂漂亮亮
我家的盆栽紫藤,攝影:2016-04-16 紫藤是藤本豆科植物,原產於中國、日本 …
-
-
胖猫的證據(デブにゃんの証拠)
Mimi:7.5kg Ruru:4.2kg くびれ無し。(沒有細腰。) くびれ有 …
-
-
烏鷺之爭/烏鷺の争い(うろのあらそい)
2011/05/04 クロ(♀)が来て5日目。推定年齢生後1カ月。ルル(♂)は2 …
-
-
鄰家的調皮貓
昨晚,鄰居家的調皮女生貓偷跑出來,一直在衝撞我家一樓和房的落地窗。因為之前有很多 …
-
-
我決定正式收養,院子那 4 名食客貓
前些日子,我們這邊熱得要命,氣溫幾乎每天都高達 30 ℃,根本就不是往年的五月氣 …
-
-
獻給長老大黑黑(Runa)的一首戀情詩
林の中で君に出会って、雨の季節に君に恋した。 我在樹林中遇見汝,並在雨季中戀上汝 …
-
-
咱被甩了?(ぼく、ふられた?)
昼は一緒。(白天在一起。) 夜も一緒。(夜晚也在一起。) 幸せそうな2ニャン。( …
-
-
明明吃同樣的貓餅乾,喝同樣的水,為什麼體積可以相差這麼大?
貓娘的單人床靠窗,窗戶上擱著三個貓床。 如果是一般體積的貓,市面上賣的貓床剛好夠 …
- PREV
- 胖猫的證據(デブにゃんの証拠)
- NEXT
- 110年前的預言(110年前の予言)